RSS | ATOM | SEARCH
xChange開催 2010,9
              髪の寄付受付中! kurikindi@chorus.ocn.ne.jp 


Scroll Down for English 


こんにちはKurikindiです。

 先日、7月に初めてKurikindiにて古着交換会xChangeを開催しましたが、
大盛況だったため、早速今月の開催を決定しました

チラシ2010,9

今回は、まだ暑いですが9月なので、秋物を中心としたお洋服を
お持ちいただきたいと思います。

店内が狭いため、混雑の際は入場制限をさせて頂く場合がございますが、
ご了承いただけますようご協力どうぞよろしくお願いいたします。

お洋服も厳選してお持ちいただけるとありがたいです。

前回ご参加いただいた方々には、混雑のため、
エピソードタグを書いて頂くスペースがなかなかとれず、ご迷惑をおかけしました。

今回は、スムーズな進行のために、事前に自作のエピソードタグを、
お洋服につけてきて頂くことをおすすめ致します。

Kurikindiでご用意しているエピソードタグは、こんな感じです。

タグ


 episode_________________
       _________________
       _________________
                  from______


その服にまつわる物語(取扱い方法や、思い出、着るときのアドバイスなど)
をお書きください。
そして、イニシャルやあだ名など、お名前をお書きください。

事前に、取りに来ていただける方には、
Kurikindiにてタグを差し上げますので、お気軽にお立ち寄りください。

当日、気に入ったお洋服は、ご自由にお持ち帰り頂けますが、
エピソードタグだけ回収させていただき、イベント終了後に、
交換したお洋服の数を報告させて頂きたいと思っています。

オーガニックヘアケアグッズの販売もしております。あわせてご覧ください。
みなさまのご参加をお待ちしております



古着交換会xChange(エクスチェンジ)
日時:9月20日(月・祝)14:00~18:00(入退場自由)
会場:Kurikindi

Xchange
http://letsxchange.jp/


Hello from Kurikindi,

In July, I held my first xChange clothing exchange party at Kurikindi.

It was a great success, so I am going to hold another one this month too. The details are as follows:

 

xChange Clothing Exchange Party

Date:  9/20 (Bank Holiday Monday)

Time:  2.00 pm to 6.00 pm

Place: Kurikindi

 

People bring clothes that they no longer wear and take home with them clothes that catch their eye.  It is an event where clothes don’t go to waste and people can enjoy finding themselves some “new” clothes.

 

This coming event will be for autumn fashions.

Please bring clean, laundered, undamaged clothes, hats and accessories to Kurikindi on the day.

 

 Everybody, please bring your own bag with you to take the things that you like back home in.


I shall donate any leftover clothes to the Fiber Recycle Network.

 

I hope that you can come to the xChange event.

I know it is still hot at the moment but it is September, which is actually autumn, so I’d like you to bring along autumn clothes this time for this event.

The salon is quite small, so if it gets crowded, we may have to limit the number of people inside. I hope you can understand why this may be necessary and I also hope that nobody will find it too much of an inconvenience.  

 

Last there was no space to sit and write out Episode tags because the salon was so crowded, which was a bit of a nuisance.

 

This time, so that things run a bit more smoothly, I recommend that you write out and attach Episode tags to your clothes at home before coming to the event.

The Episode tags that we have at Kurindi look something like this.

 episode_________________

      _________________
      _________________
                  from______




Please attach a tag to the item of clothing with something written on it related to it, e.g.,   a memory associated with the item, how to look after the item, or advice on wearing the item to its best advantage.



And please write your name, initials, or nickname on the tag.


 

Please feel free to come by the salon and pick up some tags before the event if you want to. After the event, I will count the tags so that I know how many exchanges there were. Then, I’ll post the number on my blog.


 

I really hope people who live in and around Yutenji will come to this event.



I hope to see you at Kurikindi. 

xChange
http://letsxchange.jp/

 


author:Kurikindi, category:xChange, 00:00
comments(2), trackbacks(0), - -
スポンサーサイト
author:スポンサードリンク, category:-, 00:00
-, -, - -
Comment
こんにちは。今日初めて参加させていただきました。
3時くらいに、Diorのミニメイクキット、ワンピ、ジャケット、スカートを持っていきました。
すべて、置いたとたんに良い方にもらわれていきました。
「これ、ほんとにいいんですか?」と、とても礼儀正しい方ばかりで、私はとても恐縮しながらも、喜んでもらえたのがとても嬉しかったです。
また次回、楽しみにしています。
Kinoshita Teruyo, 2010/09/20 7:14 PM
みなさま、ご参加どうもありがとうございました。
楽しんでいただけたようで、嬉しく思っています。
xCangeの終了報告と、次回のお知らせはまた改めてブログに掲載させて頂きますので、どうぞよろしくお願いいたします。
Kurikindi, 2010/09/21 12:36 PM









Trackback
url: トラックバック機能は終了しました。